Звезда дубляжа Cyberpunk 2077: «халтурную» озвучку «Смуты» почти полностью переделают

Читать в полной версии

Спорное качество озвучки остаётся не главным, но одним из самых явных недостатков исторического ролевого боевика «Смута» от российской студии Cyberia Nova. По слухам, так будет не всегда.

Источник изображений: Cyberia Nova

Напомним, на релизе «Смуты» рецензент от 3DNews Мила Пономарёва раскритиковала манеру речи персонажей игры за чрезмерную карикатурность и отсутствие «хоть какой-то органичности».

Среди недовольных озвучкой «Смуты» оказался и российский актёр Егор Васильев, наиболее известный по роли мужской версии Ви в русской локализации Cyberpunk 2077, не раз поднимавший вопрос качества дубляжа в соцсетях Cyberia Nova.

По словам Васильева, создатели «Смуты» активно «защищали свою озвучку, которая сделана на максимально халтурном уровне», однако в настоящее время якобы трудятся над её почти полной переделкой.

«Так почему сразу не сделать было хорошо и отдать проект тем, кто в этом понимает? Ещё и после провала пытаться в оправдания, что всё хорошо, а потом [по-тихому] переделывать», — задаётся риторическими вопросами Васильев.

Разработчики «Смуты» планы на переозвучку игры не объявляли, но с самого релиза продолжают исправлять другие аспекты проекта, включая геймплейные, графические и технические — на прошлой неделе боевик получил очередной патч.

«Смута» дебютировала 4 апреля в VK Play, а на исходе 2024 года должна обзавестись аддоном «Земский собор» в жанре «политического триллера». На официальном сайте проекта доступна демоверсия с началом игры.