The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered всё-таки получит перевод на русский язык, но не от Bethesda

Читать в полной версии

Вышедшая сегодня, 22 апреля, фэнтезийная ролевая игра The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered огорчила российских фанатов отсутствием перевода на русский язык, однако энтузиасты уже взялись исправлять ситуацию.

Источник изображений: Bethesda Softworks

Напомним, The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered представляет собой обновлённую версию оригинальной Oblivion, которая в своё время переводом на русский была снабжена (в отличие от доступных в Steam версий).

Команда переводчиков с форума Zone of Games, занимавшаяся неофициальной локализацией космической ролевой игры Starfield, объявила о планах на русскоязычную адаптацию The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered.

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered стала совместной разработкой Bethesda Game Studios и студии Virtuos

С нуля перевод The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered на русский язык делать не придётся. За основу будет взята локализация оригинальной игры от компании «1С», однако с конвертацией могут возникнуть сложности.

Дело в том, что The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered базируется на движке Unreal Engine 5 (оригинальный Gamebryo отвечает за геймплей и физику), поэтому на создание конвертера для текстового перевода уйдёт «некоторое время».

Задачу локализаторов наверняка осложнит и то, что в осовремененной версии Oblivion, помимо переработанной графики и улучшения геймплейных систем, добавили целый ряд новых фраз и диалогов.

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered вышла на PC (Steam, Microsoft Store), PS5, Xbox Series X и S, а также в подписке Game Pass. Стоимость составляет $50 за стандартное издание и $60 за расширенное.