Опрос
|
реклама
Быстрый переход
Google научила Переводчик лучше переводить двусмысленности и игру слов
08.02.2023 [18:30],
Сергей Сурабекянц
Сегодня на мероприятии «Прямой эфир из Парижа» Google анонсировала множество новых функций для своего Переводчика (Google Translate), включая улучшенный контекстный перевод, переработанное приложение для iOS и функцию бесшовного перевода при использовании дополненной реальности с помощью Google Lens. На первом этапе поисковый гигант улучшит контекстный перевод на английском, французском, немецком, японском и испанском языках. Это обновление будет выпущено в ближайшие недели, а в ближайшие месяцы список поддерживаемых языков значительно расширится. Теперь слова и фразы с несколькими трактовками будут переведены в зависимости от контекста, а предложения с использованием идиом будут звучать предельно естественно и корректно восприниматься носителями языка. Новые функции также позволят избежать нежелательного, оскорбительного или агрессивного перевода. В прошлом году компания обновила приложение Google Translate для Android, добавив новый дизайн, соответствующий концепции Material You. Теперь и в приложение для iOS добавлены новые функции и обновлённый пользовательский интерфейс. Приложение получило крупную кнопку микрофона в нижней центральной части для облегчения голосового ввода. Приложение для iOS также обзавелось динамическим шрифтом, делающим переводы более читабельными по мере ввода. Также теперь от пользователя требуется меньше действий для выбора языка. В переработанном приложении добавлен жест смахивания вниз для доступа к недавним переводам и удержание кнопки языка для быстрого выбора недавно использовавшегося языка. Приложение для iOS также недавно получило поддержку автономного перевода на 33 новых языка, включая баскский, корсиканский, гавайский, хмонг, курдский, латынь, люксембургский, суданский, идиш и зулу. В сентябре прошлого года Google продемонстрировал новую функцию перевода, которая интеллектуально смешивает перевод с оригинальным изображением, заменяя только переведённый текст. То есть при переводе с помощью наведения камеры смартфона на постер, плакат или объявление пользователь увидит на дисплее исходное изображение с переведённым по месту текстом. Можно перевести текст и на сохранённых картинках. В настоящее время компания развёртывает эту возможность на Android-смартфонах с 6 Гбайт ОЗУ или более. Помимо этого, Google также объявила о глобальном запуске мультипоиска, а также об улучшениях для Карт, включая иммерсивные виды пяти новых городов и расширение функции просматриваемых маршрутов для всех пользователей. Google отключила сервис Translate для пользователей из Китая
03.10.2022 [14:51],
Руслан Авдеев
Google заблокировала сервис Translate для Китая. Это была одна из немногих оставшихся на территории Поднебесной служб американской компании, например, поиск Google ушёл с этого, крупнейшего в мире рынка интернет-сервисов, ещё в 2010 году. По словам представителя Google, компания прекратила обслуживание Translate в материковом Китае из-за низкого уровня использования сервиса. В 2010 году компания прекратила предоставлять поисковые сервисы в материковом Китае из-за законодательных сложностей, связанных с цензурой интернет-контента. Тем не менее, компания исследовала возможность сохранить своеобразный «плацдарм» на рынке — сервис Google Translate стал доступен пользователям в стране в 2017 году как на соответствующем сайте, так и с помощью поискового мобильного приложения. По данным Bloomberg, компания также рассматривала прототип отдельного поискового движка для китайского рынка, но позже заявила, что проект был свёрнут. По данным издания, прекращение работы сервиса совпало по времени с эскалацией напряжённости в отношениях между Китаем и США. Стоит отметить, что не так давно были отмечены массовые сбои в работе сервисов Google в России, при этом использование VPN позволяло избежать проблем. Достоверная информация о причинах сбоев отсутствует до сих пор. |